Síguenos en las redes

Nacionales

Yucatán entrega las primeras actas de nacimiento en maya

Publicado

el

Foto: Internet

Yucatán entregó las primeras actas de nacimiento en maya a pobladores indígenas de comunidades apartadas, un hecho histórico para reconocer el derecho a la identidad de los pueblos originarios de México.

El Registro Civil de Yucatán ahora otorga este documento de identidad en español y en la lengua materna de los mayas, con apoyo de párrocos que fungen como traductores.

“Comenzamos a entregar actas de nacimiento en lengua materna en lugares donde el Instituto Nacional de Estadística y Geografía (Inegi) y nosotros detectamos que había maya hablantes”, contó el director del Registro Civil, Juan de Dios Collí Pinto.

El funcionario afirmó que estas medidas dan identidad, protegen los derechos de los niños y preservan la lengua maya, el segundo idioma indígena más hablado en México, solo por detrás del náhuatl.

En el municipio de Chikindzinot y comunidades aledañas, donde el 99% de la población mayor a cinco años solo habla maya, el papel de los párrocos es fundamental, “ya que hablan el idioma y ayudan a traducir”.

Aunque más de 200 personas trabajan en las oficinas del Registro Civil, solo unas 20 hablan el idioma materno para apoyar a las comunidades alejadas que no hablan castellano y en lugares donde no hay internet.

Collí Pinto, cuyos abuelos eran maya hablantes, explicó que solo se traduce el texto de las actas de nacimiento, pues “los nombres de las personas que vienen en castellano no se cambian, ni la información de difusión de derechos de identidad”.

Las actas de nacimiento en maya marcan un hito en México, uno de los países con más población indígena de América, con más de 23 millones de personas que se asumen como tal entre un total de 126 millones de habitantes, según el último censo del Inegi.

De ellas, casi 7.4 millones de personas hablan alguna lengua indígena, el 6% de la población total, con cerca de 775,000 que usan el maya.

Collí Pinto informó que cualquier habitante de Yucatán puede solicitar su acta de nacimiento en lengua maya.

El director del Registro Civil agradeció el apoyo del párroco de la iglesia de la Virgen de la Candelaria de Chikindzonot, Fidel Aarón May Iuit, quien ayudó en la traducción del registro de unos 28 niños de dos meses a 8 años de edad. Y también colaboró para rectificar la Clave Única de Registro de Población (CURP), un documento crucial de identidad en México, de los adultos.

La unidad móvil del Registro Civil también formalizó la relación de siete parejas en una boda colectiva que atestiguó Collí Pinto, el alcalde de Chikindzonot, Isidro Kauil Chan, y el padre Fidel May.

Continuar leyendo
Publicidad ADO

Nacionales

“No nos hizo caso la Fiscalía”: familia de Edith exige investigar domicilio en CDMX

Publicado

el

Magdalena Rivero, tía de Edith, denunció que la Fiscalía de la Ciudad de México no atendió oportunamente el caso de su sobrina, quien acudió a un departamento tras ser citada por un supuesto trabajo de limpieza.

De acuerdo con su testimonio, la joven llegó al lugar con la intención de conseguir empleo; sin embargo, la situación tomó un rumbo distinto, lo que ha generado preocupación e indignación entre sus familiares.

Rivero pidió a las autoridades investigar a fondo el domicilio señalado, al asegurar que no sería la primera vez que jóvenes son citadas en ese sitio bajo circunstancias similares. La familia exige esclarecimiento de los hechos y acciones para evitar más casos.

Continuar leyendo